Das Forum Literaturübersetzen Österreich fördert sämtliche Bereiche der literarischen (und wissenschaftlichen) Übersetzung, was insbesondere das öffentliche Interesse am Literaturübersetzen, seine Sichtbarkeit sowie seine Rahmenbedingungen auf nationaler und internationaler Ebene umfasst. Unser Büro befindet sich im Literaturhaus Wien. Seit seiner Gründung 1991 sind wir gemeinsam mit der Dokumentationsstelle für neuere österreichische Literatur und der IG Autorinnen Autoren Teil des Hauses.

Nachschau: Verleihung der Übersetzer·innenpreise der Stadt Wien 2024 und 2025

Kulturstadträtin Veronica Kaup-Hasler mit den Preisträgerinnen Christine Hermann und Isabella Kieres.

... mehr

Übersetzer·innenförderung der Stadt Wien 2026

Nächste Einreichfrist für Stipendien: 30. April 2026

Projekt- und Reisestipendien (Frist: 30. April und 30. Sept.), Nachwuchspreis zum Thema „Queerness in der Literatur” (Frist: 30. Sept.)

... mehr

41. Österreichisches Übersetzer·innenseminar: Auf ein Wort kommt es an!

Diskriminierungskritisches Übersetzen

Das diesjährige Übersetzer·innenseminar widmet sich einer ganzen Reihe von Aspekten, die von Übersetzer·innen besonderes Fingerspitzengefühl und übersetzerische sowie sprachliche Expertise in der Zielsprache verlangen.
Beschäftigen wollen wir uns mit unterschiedlichen Diskriminierungen in der Sprache ...

... mehr

24. April 2026 bis 26. April 2026

Ysper/NÖ

Selma Asotić: „Sag Feuer”

und Präsentation der flugschrift #55

Die bosnische Lyrikerin Selma Asotić und ihre Übersetzerin Rebekka Zeinzinger im Gespräch mit Jana Volkmann.

... mehr

6. Mai 2026, 19:00

Literaturhaus Wien

Manfred Gmeiner erhält den Preis der Leipziger Buchmesse 2026

Er wird für seine Übersetzung „Unten leben” aus dem Spanischen von Gustavo Faverón Patriau ausgezeichnet.

... mehr

Ein wiederentdeckter Klassiker aus Armenien übersetzt von Susanna Yeghoyan: »Jerewan« von Mkrtitsch Armen

Rosemarie Tietze im Gespräch mit der Übersetzerin

Mkrtitsch Armen (1906–1972) schuf mit »Jerewan« einen Roman, der einerseits als Hommage an die alte Metropole Jerewan und ihre vielfältige Kultur, und andererseits als Kritik an der autoritären Umgestaltung des Stadtbilds gelesen werden kann. Jerewan soll in den 1920er Jahren neu geplant werden.

... mehr

25. März 2026, 19:00

Literaturhaus Wien

Dr. Alfred Noll (1960-2026)

Als einer der führenden Urheber·innenrechtsexperten in Österreich war Alfred Noll lange Zeit der rechtliche Berater unseres Verbands.

... mehr

Save the date: Übersetzer·innenseminar 2027

23. - 25. April 2027

Das 42. Ü-Seminar findet wieder in Ysper statt.

... mehr

Verleihung der Österreichischen Staatspreise für literarische Übersetzung 2025

Ausgezeichnet werden Brigitte Hilzensauer und Relja Dražić

Die Staatspreise 2025 gehen an Brigitte Hilzensauer für ihre Übersetzungen englischsprachiger Literatur ins Deutsche und Relja Dražić für die Übersetzung österreichischer Literatur ins Serbische.

... mehr

29. Juni 2026, 17:00

Literaturhaus Wien

Stellungnahme zu den Leitlinien für Anbieter von KI-Modellen im Rahmen des AI Act

Europäische Kreativbranche äußert erhebliche Bedenken

Das FLÜ schließt sich dem Appell der europäischen Kreativbranche an und fordert Maßnahmen zu einer urheberfreundlichen Umsetzung des AI Act.

... mehr