Studium am Zentrum für Translationswissenschaft der Universität Wien (Russisch, Spanisch). 2002/03 Auslandsjahr in Kasan. Seit 2010 freiberufliche Übersetzerin und Dolmetscherin. Seit 2011 Länderreferentin bei ACCORD/Österreichisches Rotes Kreuz, seit 2022 Recherchekoordinatorin ebd.
Sprache(n):Russisch → Deutsch
Genre(s):Erzählung / Kinder- und Jugendliteratur / Roman / Theater / Übertitelung / Untertitelung
Andrej Kurkow, Samson und das gestohlene Herz, übersetzt mit Claudia Zecher, Diogenes, 2023, Roman | Russisch → Deutsch
Andrej Kurkow, Samson und Nadjeschda, übersetzt mit Sabine Grebing, Diogenes, 2022, Roman | Russisch → Deutsch
Andrej Kurkow, Graue Bienen, übersetzt mit Sabine Grebing, Diogenes, 2019, Roman | Russisch → Deutsch
Andrej Kurkow, Jimi Hendrix live in Lemberg, übersetzt mit Sabine Grebing, Diogenes, 2014, Roman | Russisch → Deutsch
*, Russische Märchen, übersetzt mit Irina Berman und Claudia Zecher, Verlagshaus Mescheryakov Wien, 2011, Kinder- und Jugendliteratur | Russisch → Deutsch
Maxim Gorki, Der kleine Spatz, übersetzt mit Irina Berman und Claudia Zecher, Verlagshaus Mescheryakov Wien, 2010, Kinder- und Jugendliteratur | Russisch → Deutsch
Olga Kuwykina, Der Schatz auf dem Fensterbrett, übersetzt mit Claudia Zecher, Verlagshaus Mescheryakov Wien, 2010, Kinder- und Jugendliteratur | Russisch → Deutsch
*, Russische Volksmärchen, übersetzt mit Irina Berman und Claudia Zecher, Verlagshaus Mescheryakov Wien, 2010, Kinder- und Jugendliteratur | Russisch → Deutsch
Nikolaj Beresowski, Der „Na servus“-Papagei, in: Lichtungen, Zeitschrift für Literatur, Kunst und Zeitkritik, 124/XXI. Jg./2010, Erzählung | Russisch → Deutsch
Galina Koschewnikowa, Sawwischna, in: Lichtungen, Zeitschrift für Literatur, Kunst und Zeitkritik, 124/XXI. Jg./2010, Erzählung | Russisch → Deutsch