Sara Heigl

Sara Heigl, geboren 1973 in Graz, studierte zunächst Turkologie an der Universität Wien und ließ sich dann für einige Zeit in Istanbul nieder. Sie schloss ihr Studium des Türkischen und Englischen an der Universität Graz ab, wo sie seit 2007 am Institut für Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft als Türkisch-Lektorin tätig ist. Daneben arbeitet sie als freiberufliche Literaturübersetzerin und Fachübersetzerin (Schwerpunkt Kunst und Kultur) in Wien.

Sprache(n): TürkischDeutsch
Genre(s): Erzählung / Erzählband / Essay / Kinder- und Jugendliteratur / Lyrik / Reiseliteratur / Roman / Untertitelung / Wissenschaft
  • Halide Edip Adıvar, Rabia, in: Prosaische Passionen. Die weibliche Moderne in 101 Short Stories, Hrsg. v. Sandra Kegel , Manesse 2022, Roman | TürkischDeutsch
  • Haydar Karataş, Nachtfalter, Dağyeli 2016, Roman | TürkischDeutsch
  • Müge İplikçi, Nebel, in: Das Hemd, Hrsg. v. Kulturvermittlung Steiermark, Leykam 2014, Erzählung | TürkischDeutsch
  • Emrah Altınok, Eine Wahrheit am Karlsplatz, in: Aus allen Richtungen. Karlsplatzierungen, Hrsg. v. Elena Messner und Eva Schörkhuber, Sonderzahl 2014, Erzählung | TürkischDeutsch
  • Sema Kaygusuz, Tier und Dämon, in: Heft 142, Buchkultur 2012, Essay | TürkischDeutsch
  • Murat Uyurkulak, Bazooka, Bank Austria Literaris 2012, Erzählung | TürkischDeutsch
  • Mine Söğüt, Herr Madam Arthur und alles in ihrem Leben, Bank Austria Literaris 2012, Erzählung | TürkischDeutsch
  • Aslı Erdoğan, Das verschollene Heft, in: Heft 135, Buchkultur 2011, Erzählung | TürkischDeutsch
  • Sema Kaygusuz, Ein Ort in deinem Gesicht, Bank Austria Literaris 2010, Roman | TürkischDeutsch
  • mehrere, Der Münzschatz von Beçin, tr. Beiträge, in: Der Münzschatz von Beçin, Hrsg. v. Rahmi Hüseyin Ünal, Friedrich Krinzinger, Michael Alram, Şule Pfeiffer-Taş , Verlag der ÖAW 2010, Wissenschaft | TürkischDeutsch
  • Jale Sancak, Die Stadt der verlorenen Lieder. Literarische Streifzüge durch Istanbul, Dağyeli 2010, Reiseliteratur | TürkischDeutsch
  • Necati Zekeriya, Die Kinder unserer Straße, Önel 2009, Kinder- und Jugendliteratur | TürkischDeutsch
  • Mustafa Ruhi Şirin, Die Turteltaube der Kuckucksuhr, Önel 2008, Kinder- und Jugendliteratur | TürkischDeutsch
  • Ömer Şişman, Experimentallyrik, in: Gelenekle Deney – Experiment mit Tradition, Hrsg. v. Erhan Altan und Thomas Eder, Pan 2008, Lyrik | TürkischDeutsch
  • küçük İskender / Jenan Selçuk, Gedichte, in: Lichtungen. Zeitschrift für Literatur, Kunst und Zeitkritik. 100, XXV. Jg.,, Lichtungen 2004, Lyrik | TürkischDeutsch
  • Ferit Edgü, Nedim Gürsel, Şebnem İşigüzel, Murathan Mungan, İlknur Özdemir, Bukut Uzuner, Elif Şafak, küçük İskender, Prosa und Lyrik, in: Lichtungen. Zeitschrift für Literatur, Kunst und Zeitkritik. 96, XXIV. Jg., Lichtungen 2003, Erzählung, Lyrik | TürkischDeutsch
  • Nuri Bilge Ceylan, Uzak - Weit weg, übersetzt mit Murat Aygan, 2003, Untertitelung | TürkischDeutsch
  • Turgay Fişekçi, Brot statt Kafka, übersetzt mit Nuray Sümbültepe, in: Europaexpress. Ein literarisches Reisebuch, Hrsg. v. Thomas Wohlfahrt und Christian Lange, Eichborn 2001, Essay | TürkischDeutsch
  • Şükru Erbaş, Mehmed Güreli, Ethem Baran, Sevin Okyay, Mario Levi, Vecdi Çıracıoğlu, Ali Ayçil, Irmak Zileli, Haydar Ergülen, Mehmet Said Aydın, Fuat Sevimay, Gökhan Akçura, Melike İlgün, Ömer İzgeç, Emrah Polat, Mevsim Yenice, Ömür İklim Demir, Pelin Buzluk, Von Tieren, Menschen und der Stadt. Geschichten aus Istanbul, Dayğeli, 2024, Erzählband | TürkischDeutsch
  • Anerkennungsprämie für Literarische ÜbersetzerInnen der Stadt Wien für: Jale Sancak, Die Stadt der verlorenen Lieder. Literarische Streifzüge durch Istanbul, Berlin: Dağyeli, 2010
Veröffentlicht in .